Difference between revisions of "可憐知更鳥的死與葬禮"

From TW OTAKU wiki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
翻譯:Jackson Hsieh
  誰殺了知更鳥?
  誰殺了知更鳥?
   
   

Latest revision as of 02:21, 17 June 2020

翻譯:Jackson Hsieh

誰殺了知更鳥?

我,麻雀說,

用我的小弓和箭,

我殺了知更鳥。

誰看到他死?

我,蒼蠅說,

我的小眼睛,

看到他死。

誰收了他的血?

我,魚說,

用我的小碟子,

收了他的血。

誰幫他做裹屍布?

我,甲蟲說,

用我的絲和口器,

幫他做裹屍布。

誰帶著火把?

我,紅雀說,

我馬上到,

帶著火把。

誰負責記錄?

我,雲雀說,

如果不是在暗處,

我負責記錄。

誰為他挖墓?

我,貓頭鷹說,

用我的鏟和鏝,

我為他挖墓。

誰做牧師?

我,烏鴉說,

帶著我的小書,

我做牧師。

誰來哀悼?

我,鴿子說,

以我的愛,

我來哀悼。

誰唱詩歌?

我,畫眉說,

我坐在灌木上,

我唱詩歌。

誰帶棺材?

我,鳶說,

如果不用在夜裡,

我帶棺材。

誰來敲鐘?

我,公牛說,

因為我可以拉繩子,

我來敲鐘。

空中所有的飛鳥

發出嘆息和啜泣,

當他們聽到

為可憐的知更鳥

敲的鐘聲。

告示

請相關者

特別注意

下回庭審

被告麻雀